Sustantivos parasinteticos

-ISTA

  • Trenista es un sustantivo que se utiliza en el español americano, sinónimo de ferroviario o maquinista

  • Nombre del vehículo + -IST: quien lo maneja

  • Se asocian con las bases léxicas en -ismoEj: “cientifi-ci-sta”

IN- y A-  


  • Se clasifican entre los prefijos negativos, puede expresar lo contrario que la base Ej: “acrítico, atípico, irregular,”

  • O la falta o ausencia de una acción o propiedad Ej: “anarquía, anemia, afónico, incomunicar, irreal  

  • Es diferente o Apolítico o amoral (PRIVACIÓN) o Impolítico o inmoral (CONTRARIO A LA BASE)  

  • Ilegal: Prohibido por la ley  

  • Alegal: No regulado por la ley  

  • No es necesario que la base sea nominal  

  • En ocasiones, el prefijo
    IN-
    se utiliza con una interpretación primitiva, MAL

-ISMO

  • “El negrismo del PP”, neologismo semántico a partir del sentido del adjetivo “negro” (clandestino, ilegal)
    Aplicado al dinero.

  • Superflua e innecesaria, no aporta valor sémico que no posean otras palabras, negror, negrura (DRAE)  

  • -ISMO su utiliza en algunos movimientos artísticos ……

EX-

  • Prefijo empleado para designar algo “que fue y ha dejado de serlo”  

  • Procedente de una preposición latina  

  • Se asimila a los prefijos temporales de anterioridad  

  • No se puede emplear con adjetivos referidos a personas Ej: “Eximbrecil” y “Exgorda”  

  • Ni con adjetivos y sustantivos referidos a cosas Ej: “Exalmacén”

PRE-

  • Algunos derivados con PRE-, hacen referencia a ciertas instituciones Ej: “preescolar” en “La educación preescolar obligatoria”  

  • Pueden interpretarse de 2 maneras: o Preescol-ar “lo anterior a la escuela” o Pre-escolar “anterior a lo escolar”

  • Son muy productivos y se combinan con sustantivos, adjetivos y verbos  

  • Precampaña NO es una campaña que antecede a otra, sino el tiempo anterior a ella  

  • Premeditar NO es meditar algo de antemano, sino hacerlo de manera reflexiva

RE-

  • Verbos con prefijo “RE-“con valor repetitivo: transitivos, pero hay algunos que no lo son como revivir o renacer  

  • “Amar es morir y revivir es remorir” NO es adecuado, pues es incompatible la interpretación iterativa con verbos que expresan pérdida, fin o destrucción.  

  • En literatura se puede usar con efectos antitéticos

  • Reconocer no aporta información iterativa

-CION

  • Implementación y customización son préstamos adaptados que se introdujeron en el ámbito informático, se extendíó al ámbito científico y al español estándar  

  • No tiene la misma aceptación en todo el panhispánico  

  • Implementación tiene mayor aceptación que customización,   

  • -CION: crea sustantivos femeninos que expresan acción y transformación o efecto de una acción o También se utiliza para préstamos adoptados  

  • Implementación: acción y efecto de implementar  

  • Customización: acción y efecto de customizar  

  • No es un sufijo ni cuto ni científico  

  • No son términos necesarios

CHISPERA y COSMOCEUTICO  

  • Chispera: creación de un futbolista para denotar la “chispa” y “viveza” necesarios para ganar un partido  

  • Es una formación correcta cuyo sentido es reconocible, pero para que la palabra se incluya en el diccionario es necesario el paso del tiempo para corroborar su uso  

  • ACRONIMIA: palabra formada con los extremos de otras palabras  

  • Cosmeceutico: “cosmético y farmacéutico”, preparado dermatológico con principios activos que influyen en las funciones biológicas de la piel. O No son medicamentos o No tiene que ver con nutricosméticos

CHONI

  • Está en auge social, del que hacen en la TV y publi  Choni: consumismo inherente y fuente de ingresos para muchas industrias. 

  • De ahí la necesidad de remasterizar el término par darle un sentido más positivo.  

  • Hoy no se consideran un desprestigio social serlo, sino que lo exhiben con orgullo. Consideran la impulsividad y el descaro como rasgos de fortaleza  

  • Al principio choni era para chicas y cañí para chicos, pero con el tiempo se utiliza para ambos sexos  Ahora se usa con todo lo relacionado con ellos Ej: “El bolso choni”

AZAFATA, AEROMOZA, SOBRECARGO y AUXILAR DE VUELO

  • En España el más extendido es azafata y azafato, que procede del árabe (cestillo para dejar perfumes)

    • Con el tiempo se castellanizo a azafata para determinar a las damas que servían a la reina que llevaba el azaffate 

    • En 1946, se recupero el termino cuando un ejecutivo vio a las amas  

-Auxiliar de vuelo, azafata y aeromoza son sinónimos  Sobrecargo es para masculino: tripulante de avión que tiene a su cargo supervisar funciones auxiliares  

  • Auxiliar de vuelo NO tiene más prestigio  Aeromoza NO es recomendable en ningún sitio.

CIBERCONDRIACIO Y NINI

  • Cibercondríaco “persona con actitud psíquica caracterizada por una preocupación exagerada  

  • Cibercondríaco= hipercondriaco  

  • CIBER-: Acortamiento léxico 

  • -CONDRIACO: Preocupación anormal    

  • ACRONIMIA  Nini: grupo social sin planes de vida futuros  

  • NEET: Not in Employmet, Education or Training

DEDOSEAR y TARDEAR

  • Dedosear: Transitivo “tocar la tableta o el móvil con los dedos”  

Es un neologismo  

NO está en el diccionario  

Manosear, toquear NO SON Sinónimos  

  • Tardear: Intransitivo “Pasar la tarde de copas” o 2 acepciones  

    • “Detenerse más de la cuenta en hacer algo”  

    •   En tauromaquia, “vacilar antes de embestir”

TÓPICO

  • Como sustantivo, en Perú significa centro hospitalario, lo que aquí llamaríamos “urgencias”  

  • En español estándar (culto), es un adjetivo que significa “relativo a un determinado lugar” (escoger un tópico de actualidad) o “relativo a la expresión trivial o muy empleada (un tópico muy repetido)  

  • Topo: lugar  El uso de tópico no es ni vulgar ni trivial  

  • No significa: “suceso, tema o asunto relevante que atrae la curiosidad del público” 

VALORAR

  • 3 acepciones o “determinar el valor de alguien o algo” o “apreciar el valor de alguien o algo” o “valorizar” Ej: Experto en valorar los activos  

  • Constituye una imprecisión léxica por proximidad semántica cuando se emplea con el sentido de “tener en cuenta, evaluar, considerar” EJ: “Urrutia valorara la posible continuidad”   “tiene hasta mañana para valorar las fiestas” 

SALDO

  • 2 acepciones o “Cantidad positiva o negativa que resulta de una cuenta” Ej: “La soja se cotizo con saldo negativo” o “Resultado final, dar por terminado un asunto” Ej: “2 hombre muertos fueron el saldo que deja el ataque  “Dichas acciones dieron un resultado saldo blanco”  Saldo blanco: expresión idiomática, metáfora

PROPICIAR

  • “Favorecer, ayudar a la realización o existencia de algo” Ej: “Un policía propicio la detención”  “Su admisión propicio un Golpe de Estado”  “Propicio la filtración de datos”  

  • También posee el sentido de “patrocinar”, aunque se emplea poco  Imprecisión léxica por paronimia con propinar, aunque tampoco sería preciso  No es sinónimo de provocar, motivar ni asestar Ej: “Propino 12 navajazos”, se debe usar asestó