Situacion linguistica de españa lenguas y dialectos

Tema 15. SITUACIÓN LINGÜÍSTICA DE ESPAÑA: LENGUAS Y DIALECTOS

En España se hablan actualmente cuatro lenguas: castellano, catalán, gallego y vasco. Sólo las tres primeras son lenguas románicas, es decir, derivadas del latín. La última es una lengua prerromana, se hablaba ya cuando los romanos ocuparon la Península. Todas ellas cuentan con dialectos.

CASTELLANO. Es la lengua oficial de España y de varios países hispanoamericanos. Mantiene una considerable unidad en un extenso dominio geográfico y presenta variedades dialectales, que por su origen se pueden clasificar en dos grupos:

  • DIALECTOS HISTÓRICOS: Son variedades derivadas directamente del latín y simultáneas al castellano primitivo que no se convirtieron en lenguas propiamente dichas, sino que fueron absorbidas por la influencia castellana. Son básicamente dos:
  • Astur-leonésSurge en el antiguo reino de León; de él hoy perviven algunos rasgos fónicos y morfológicos de carácter arcaizante, distribuidos en Asturias, centro y oeste de Cantabria, León y Zamora. En la actualidad, la Academia de le Llingua Asturiana reconoce el asturiano, o bable, y fomenta su uso en la enseñanza y en ciertos ámbitos públicos.

Rasgos significativos

  • Cierre de la vocal final de palabra (o> u, e> i: comió> comiú.
      • Los grupos –as, -áis y –an se pronuncian –es, -éis, -en: las vacas> les vaques.
      • La l- inicial se pronuncia ll- en leonés del norte y central: lobo> llobu
  • AragonésEl aragonés, que fue, juntamente con el catalán, la lengua de la corte de la corona de Aragón hasta la llegada de Fernando el Católico, se conserva en algunos valles pirenaicos y solo en algunos rasgos; no obstante, entidades como el Consello d`a Fabla Aragonesa abogan por su protección y recuperación.

                    Rasgos significativos

  • El grupo -kt- latino intervocálico evoluciona a -it-: pectum> peito.
  • La l- inicial se transforma en ll-: luna> lluna.
  • Los grupos latinos pl-, cl- y fl- se conservan: flama
  • Dialectos actuales : Son los dialectos meridionales, andaluzextremeñomurcianocanario.

Podemos afirmar que el castellano hablado en España presenta, en cuanto a características generales,  dos variedades fundamentales: la SEPTENTRIONAL Y LA MERIDIONAL.

  1. El español septentrional se caracteriza por su tendencia conservadora, con gran estabilidad en la fonética y con unas consonantes bien marcadas. Todas las comunidades del norte peninsular usan un español bastante homogéneo. Con todo, podemos diferenciar dos nuevas variantes: el castellano de las zonas en que convive con otra lengua y el castellano de las tierras monolingües.

El castellano de la España septentrional monolingüe presenta algunos rasgos peculiares, entre los cuales destacamos:

  1. Presencia frecuente de leísmo, laísmo y loísmo.
  2. Pronunciación del sonido correspondiente a –d final de palabra como –z.
  3. Tendencia a generalizar el empleo, incorrecto, del infinitivo con valor de imperativo.

En los territorios bilingües presenta, entre otras, las siguientes peculiaridades:

  • Galicia: – la entonación; -tendencia a no pronunciar la –c del grupo –ct-; –  el empleo del pretérito perfecto simple en lugar del compuesto;…….
  • Cataluña, valencia e Islas Baleares:- la entonación; -pronunciación de la –d final como –t; – tendencia a abrir las vocales tónicas; interferencias en los tiempos verbales;…..
  • País Vasco: En esta zona el español está más próximo al estándar que el de algunos territorios monolingües. Con todo, descubrimos interferencias en las formas verbales y en el orden de la oración.
  1. El español meridionalse distingue por su carácter innovador, de manera especial en el nivel fónico. Sus rasgos más característicos, aunque no exclusivos, son:
  • Aspiración o pérdida de la –s final de sílaba o palabra.
    • Aspiración de h y j.
    • Yeísmo. Aunque este fenómeno se ha extendido a casi todo el resto de España.
    • Confusión entre r y l finalesde sílaba, sordao  por soldado. En muchos lugares se pierden en posición final de palabra: mujé  (mujer), papé (papel).
    • Es normal la pérdida de –d- entre vocales y ante r: comío (comido), na (nada), mare (madre).

Participan de estos rasgos los dialectos extremeño, murciano, canario y andaluz. Este último presenta dos grandes modalidades, la occidental y la oriental. El rasgo que mejor las separa es la confusión entre los sonidos “s” y “z”. El seseo caracteriza  al andaluz occidental y el ceceo al oriental, aunque este tiene una extensión menor y una consideración social menos culta.

De lo expuesto anteriormente, se deduce que una gran parte de España es bilingüe, esto es, que sus habitantes hablan dos lenguas: una aprendida en el seno de la vida familiar (lengua materna), y otra, el castellano, aprendida en la escuela y a través de los medios de comunicación. Esta situación de bilingüismo no es perfecta, lo sería si las dos lenguas estuvieran en estricto plano de igualdad. Por el contrario, existe diglosia –coexistencia desequilibrada de dos lenguas- porque una de ellas cuenta con mayor prestigio social y cultural. Actualmente, la diglosia favorece a las lenguas propias en la mayoría de las comunidades bilingües.

            CATALÁN. Es lengua románica. Aunque posee una literatura medieval y renacentista de extraordinaria calidad, el catalán dejó de contar con cultivo literario importante entre los siglos XVI y XVIII. El Romanticismo desencadenó un nuevo auge de las letras que no ha cesado de aumentar. Actualmente presenta un notable avance en el terreno oral y escrito, así como en el literario.

            En cuanto a sus variedades dialectales, aún hoy sigue la polémica: en Valencia, cuyo Estatuto de Autonomía reconoce el valenciano como lengua oficial, y en Baleares, se reivindica la identidad de sus propias formas de expresión como realidades lingüísticas distintas a la de Cataluña. No obstante, la mayor parte de los lingüistas consideran el valenciano y el balear como variedades dialectales de la lengua catalana.

GALLEGO. Lengua románica cuyo origen está unido al gallego-portugués, de gran cultivo literario durante la Edad Media cuando se escribió una poesía lírica de gran belleza. A partir del siglo XV comienza la diferenciación entre el gallego y el portugués, como consecuencia de los distintos caminos políticos de sus hablantes. El gallego quedó relegado al uso oral y familiar. En el siglo XIX, la literatura gallega renace con fuerza. En la actualidad es una lengua floreciente. 

            Se distinguen cuatro zonas dialectales: la suroccidental, la noroccidental, la central y la oriental. Uno de los rasos característicos de las zonas occidentales sería la geada, o articulación de “g” (Santiago) como “j” (Santiajo).

            VASCO. Es la única lengua prerromana conservada en la península. Sus orígenes siguen siendo un enigma. Actualmente se la relaciona con lenguas afroantillanas. Cuenta con una escasa tradición escrita y literaria. Esto unido a peculiar orografía de los valles vascos, ha determinado que esta lengua presente una gran diferenciación dialectal, hasta el punto de darse la incomprensión entre hablantes de variedades dialectales diferentes. La Academia de la Lengua Vasca propuso la normalización de la lengua creando un código común, euskera. En la actualidad es una lengua en avance.