Sin interpelar
RESUMEN:Hoy en día la mayoría de los locutores y locutoras de los informativos de televisión no se limitan a dar las noticias con neutralidad, sino que expresan su opinión y también que debería de opinar el resto de las gente que les escucha, utilizando un tono y gestos específicos. Además, en este canal,que el cuidado del lenguaje es muy importante, es difícil no encontrar algún fallo, y por si fuera poco, tampoco escogen bien a sus expertos y entrevistados. En cuanto a la prensa escrita la situación tampoco mejora.
TEMA:
REGISTRO: El registro utilizado se caracteriza por ser planificado y formal pues es un texto escrito con anticipación y de forma cuidada y meditada como se aprecia por ejemplo en el uso de una sintaxis correcta y variada (oraciones complejas por coordinación “Algo en verdad llamativo y contrario a la más elemental profesionalidad” y por subordinación“Considerando que la lengua española consta de unos 90.000 vocablos”).
Este registro formal se combina con rasgos coloquiales propios del registro informal con la intención de aportar expresividad y cercanía con el lector (“Es como si añadieran: “Puaff”. )
El autor utiliza principalmente la variedad de la lengua estándar, aunque en ocasiones haya elementos propios de nivel culto( “vocablos”)
MODALIZACION:
Modalizacion valoratia:
Personalización del discurso: “Confieso mi ignorancia, no tengo ni idea de lo que eso quiere decir, si es que algo dice.”Modalidad oracional con intención y expresiva o emotiva “¿Tan difícil es escribir dos líneas como es debido?”
Expresiones apreciativas o despreciativas: “cursis”
Adverbios o locuciones adverbiales que implican cierto posicionamiento:
Verbos de pensamiento, dicción y sentimiento:
Figuras literarias: comparación- “ en contextos como este”
Modalización epistémica:
el emisor presenta sus enunciados como verdades “incuestionables” a través de expresiones como “les puedo jurar”
Modalización deóntica:
“ procuren, cuantos escriben, dejar de decir a todas horas que un libro, una película, una pintura, “interpelan” al lector o espectador.”
Spanchinglish CHENTA TSAI TSENG 1 ENE 2020
TEMA:
RESUMEN: Desde que era pequeño en su familia siempre hablaba Spanchinglish, una combinación del español, el chino y el inglés, que utilizaban sin ninguna regla. Habiendo emigrado a España siendo muy joven, y estando rodeado de personas que no hablaban en chino, nunca llego a entender del todo lo que significaba ser xiào shùn, una de las ideas principales del pensamiento de Confucio, referido al respeto que deben ejercer los hijos hacia sus padres y hacia los mayores. Un día, mientras conversaba con sus amigos llegaron al tema del lenguaje y la hipótesis polémica de
Sapir-Whorf, y esto le récordó a una conferencia de género en la que se destacó el etnocentrismo y la forma de mirar al género a partir de la experiencia europea occidental. Esto le hizo darse cuenta de que la forma en la que percibimos y entendemos muchas cosas está vinculada también al lenguaje, la cultura y el idioma que utilizamos, entendemos o hablamos.
REGISTRO: El registro utilizado se caracteriza por ser planificado y formal pues es un texto escrito con anticipación y de forma cuidada y meditada como se aprecia por ejemplo en el uso de una sintaxis correcta y variada (oraciones complejas por coordinación “
La Tape, lugar de tapas donde sirven un risotto y unas croquetas de boletus que os recomiendo encarecidamente” y por subordinación“”).
Este registro formal se combina con rasgos coloquiales propios del registro informal con la intención de aportar expresividad y cercanía con el lector (“unas croquetas de boletus que os recomiendo encarecidamente.
”
El autor utiliza principalmente la variedad de la lengua estándar, aunque en ocasiones haya elementos propios de nivel culto( “etnocentrismo”)
MODALIZACION:
Modalizacion valoratia:
Personalización del discurso: “en mi familia siempre hemos hablado en Spanchinglish”
Modalidad oracional con intención y expresiva o emotiva
Expresiones apreciativas o despreciativas: “
Adverbios o locuciones adverbiales que implican cierto posicionamiento:
Verbos de pensamiento, dicción y sentimiento:
Figuras literarias: comparación- “ en contextos como este”
Modalización epistémica:
el emisor presenta sus enunciados como verdades “incuestionables” a través de expresiones como “les puedo jurar”
Modalización deóntica:
“ procuren, cuantos escriben, dejar de decir a todas horas que un libro, una película, una pintura, “interpelan” al lector o espectador.”