Origen y Variedades Geográficas del Español: Un Recorrido por la Lengua Española

Origen de la Lengua Castellana

El español, lengua prerrománica derivada del latín vulgar, surgió en el norte de la Península Ibérica. Castilla se constituyó en reino independiente y se extendió con el avance de la Reconquista, expandiéndose al centro y sur peninsular.

Mientras se cultivaba la poesía romance, la prosa primitiva se extendió gracias a Alfonso X, convirtiendo el castellano en la lengua de los documentos reales.

El auge del castellano clásico coincidió con el esplendor de las obras literarias renacentistas y barrocas en los siglos XVI y XVII.

En el siglo XVIII, el interés por la corrección lingüística y la pureza de la lengua se reflejó en estudios dedicados al idioma y, sobre todo, en la fundación de la Real Academia Española. Esta academia estableció normas y formas de escribir.

Variedades Geográficas del Español: Dialectos del Español

En España, el español presenta cuatro tipos de variedades geográficas o dialectales.

Zonas Bilingües

El español ha adoptado realizaciones peculiares en las que destacan las interferencias.

  • Catalán: Ha influido en los siguientes rasgos del castellano: la articulación palatal del fonema /l/, sobre todo en la terminación -al, etc.
  • Gallego: Se observa en la entonación, en el cierre de las vocales o y e, etc.
  • Vasco: Influyó en la formación del castellano, por ejemplo, en el vocalismo o en la pérdida de la f- inicial.

Leonés y Aragonés

El español también presenta características peculiares:

  • La influencia del asturiano se percibe en el cierre de las vocales finales e, o.
  • Las hablas aragonesas influyen en rasgos como la entonación y la combinación pronominal “se le”.

Septentrionales

Corresponden a las zonas de origen del castellano, que lingüísticamente son las más conservadoras.

  • Diferencia entre S y Z.
  • Pronunciación interdental de -d final.
  • Pronunciación como S de X ante de consonante.
  • Relajación y pérdida de -d intervocálica.
  • Extensión del yeísmo.

Meridionales

Corresponden a la zona sur de la expansión de Castilla y presentan una mayor evolución en sus rasgos fónicos: el andaluz, canario y las hablas de transición.

Lenguas de España: El Bilingüismo

El Gallego

Lengua románica extendida en Galicia y que penetra en Asturias, surgió en el noroeste de la península y se propagó durante la Reconquista. En el siglo XI fue la lengua de la espléndida lírica trovadoresca de los cancioneros.

En el siglo XV, el castellano se introdujo en el gallego y se convirtió en la lengua de la administración, de la Iglesia y de la vida académica.

El Rexurdimento del siglo XIX supuso una recuperación de la lengua para el uso culto y literario: la poesía de Rosalía de Castro y las obras narrativas y teatrales llevaron a la creación de la Real Academia Gallega.

Durante la II República se aprobó el Estatuto de Autonomía de Galicia, pero la Guerra Civil frustró la recuperación. Finalmente, se aprobó y el gallego adquirió carácter oficial en Galicia.

El Catalán

Lengua románica que se habla en Cataluña y es lengua oficial. A finales del siglo XIII, el catalán se expandió por el Reino de Valencia y las Islas Baleares. Su prestigio se debía a una rica tradición literaria, que tuvo su punto culminante en la obra de Ramon Llull. Sin embargo, la desaparición de la producción literaria en catalán favoreció al castellano.

En el siglo XIX, con el Romanticismo y la Renaixença, no solo se publicaron obras literarias, sino que aparecieron los primeros periódicos en catalán. También se creó el Institut d’Estudis Catalans.

Con la II República, el catalán fue lengua oficial, pero la Guerra Civil interrumpió su aplicación. A partir de la década de los cincuenta, comenzó la recuperación cultural. El catalán volvió a ser lengua oficial junto con el castellano.

El Vasco

Única lengua prerromana conservada en la península, se habla en el País Vasco.

Cuenta con la tradición oral de los bersolaris, pero con escasa tradición escrita. Fueron los clérigos quienes impulsaron el uso escrito de la lengua. A finales del siglo XIX, con el surgimiento del nacionalismo vasco, se observan esfuerzos por recuperar y defender la lengua.

Durante la II República, el Estatuto de Autonomía oficializó el euskera, pero la Guerra Civil interrumpió su aplicación. En su recuperación posterior, destacan las publicaciones de la década de los sesenta.

Sin embargo, la escasa tradición escrita y un uso restringido a ámbitos rurales, unido al aislamiento, presentan una gran diferencia dialectal. Ante la necesidad, se fundó la Academia de la Lengua Vasca.

Bilingüismo y Diglosia

Las causas son de distintos tipos: conquistas y colonizaciones, procesos históricos… mientras que las otras quedaban relegadas, así como el fenómeno de la emigración de grupos humanos.

Bilingüismo: Considerado desde dos perspectivas. La primera es la perspectiva individual: un hablante que posee una competencia comunicativa semejante en dos lenguas. La segunda perspectiva es social y corresponde a una sociedad de lenguas en contacto.

La coexistencia de dos lenguas presenta situaciones muy variadas; puede darse el caso de que se distribuyan territorialmente.

Diglosia: Alude a una desigualdad, un desequilibrio entre dos lenguas. La lengua oficial, que es considerada por la comunidad la lengua de prestigio. La otra, llamada lengua débil, queda relegada al uso familiar y cotidiano. Hay distintos grados de diglosia, por ejemplo, Paraguay, donde se habla el español y el guaraní.