Oraciones seudorreflejas

Variante complementaria de le/les.Di un premio a María Le di un premio Se lo di.Este SE siempre desempeña la función de C.I. Sin embargo, solo hay un caso en que parece seruna variante de lo, es decir, un C.D. Sucede esto cuando tenemos construcciones con el verbo“llamar” y un predicativo. Veamos:Llaman tonto a Juan Lo llaman tonto Se lo llaman.Pvo.C.DC.DPvo.CD PvoNo parece haber duda de que Juan es el C.D., ya que, como se ve, se pronominaliza con lo y,además, su pasiva sería:Juan es llamado tonto.Sujeto pvoPor tanto, en este caso tendríamos la siguiente regla:Lo(s) + lo se + loCDpredic. CD predic.El SE pronombre personal puede llevar explícito un nombre al que se refiere. Cuando éste vadelante, decimos que SE posee valor anafórico; cuando va detrás, valor catafórico:A tu hija se lo di. (anafórico).Se lo di a tu hija. (catafórico),En estos casos, la función del pronombre y del nombre al que se refiere siempre es la misma:C.I.

2.SE REFLEXIVO2.1 Pronombre reflexivo con función nominal:Las oraciones reflexivas se caracterizan porque el sujeto es al mismo tiempo agente y pacientede la acción expresada por el verbo.“El niño se lava” “El niño se lava la cara”CD CIEl sujeto de esas oraciones es siempre animado y se construye con los llamados pronombresreflexivos: me, te, se, nos yos.Las oraciones reflexivas pueden ser directas e indirectas– En las reflexivas DIRECTAS el pronombre reflexivo indica que el sujeto y el CD son idénticos.Ej.: “Antonio se peina” (Reflexiva directa”).– En las reflexivas INDIRECTAS el pronombre reflexivo indica que el sujeto y el CI son idénticos.Ej.: “Antonio se peina sus cabellos”(R. Indirecta).
page-1.Png
2.2 Sin función nominal: (“DATIVO ÉTICO”) Pronominal.-Con el pronombre como un elemento no necesario Juan se comíó toda el pastel.Estas oraciones con dativo exigen un C.D. Por lo que siempre son transitivas.– Con el pronombre como unelemento necesario Los toreros se juegan la vida delante deltoro. Estas oraciones tienen también un C.D. Pero SE (me, te, nos, os) es necesariopara elverbo. Son como verbos semipronominales.La forma SE sigue siendo pronombre, pues sigue compartiendo el paradigma reflexivo átono.Sin embargo, la función nominal que desempeña no puede ser la misma que en el caso de 2.1,pues no es conmutable por le o, al menos, no lo es en todos los casos. En efecto, no podemosdecir:*Juan le imagina cosas raras (frente a “Juan se imagina cosas raras”).*Juan le sabe la lección (frente a “Juan se sabe la lección”).y aun en los casos en que sí parece darse tal posibilidad (“Juan se comíó el pastel”/“Juan le comíó el pastel”) no hay equivalencia le/se pues la sustitución arroja significadosdistintos de “comer”: con le no se trata sólo de la acción de “comer”, sino también de la de“quitar le a alguien el pastel para comérselo”.
3.SE RECÍPROCO3.1. C.D. Juan y Pedro se odian.3.2 C.I. Juan y Pedro se pegaron una paliza.Las oraciones recíprocas se consideran como un caso particular de las reflexivas cuando elsujeto es múltiple o plural y la acción es intercambiada por cada uno de los componentes delsujeto. Los sujetos son siempre animados y se construyen con las formas recíprocas: nos, os,se:Al igual que las reflexivas, las oraciones recíprocas pueden ser:– DIRECTAS: “Tu padre y tu madre se escriben.– INDIRECTAS: “Tu padre y tu madre se escriben cartas larguísimas”.3.3 No hay que confundirlas con los verbos pronominales (casarse, enemistarse, acostarse,enamorarse). En estos casos, SE carece de función nominal y sólo es un mero componenteverbal, en ese caso no serían gramaticales frases como:*Juan casa con María y María casa con Juan (sino Juan se casa con María y María se casa conJuan).*Juan enemistó con María y María enemistó con Juan (sino Juan se enemistó conMaría yMaría se enemistó con Juan)
“María y Antonio se besan”; “Los niños se golpean”.
page-2.Png
4.SE COMPONENTE DE VERBO PRONOMINAL.Son los casos que corresponden a los auténticos verbos pronominales, pues para significar loque significan y tener el régimen sintáctico que tienen es imprescindible que SE (o me, te, nos,os) se una al verbo formando con él una unidad, si no morfológica, sí sintáctica, indivisible.Los verbos son transitivos que se han intransitivado por la inclusión del pronombre, y o bienhan pasado a significar algo distinto del verbo no pronominal, o bien muestran uncomportamiento sintáctico peculiar. Es evidente que los verbos “dormir”, “levantar”,“separar” no significan lo mismo con el pronombre que sin él.
5.SE PASIVA REFLEJA.

La

Se solicitó permiso a la autoridad.SujetoC. Ind.Se venden pisos.sujetoSe eligieron nuevos representantes.sujetoEn estas oraciones hay siempre un nombre o SN que no sólo coincide con el verbo sino queconcuerda con él en número y persona. Este es un rasgo formal suficiente para considerar aestos SN como sujetos de sus respectivos predicados. Por otro lado, muchas de estasoraciones se construyen sin agente, por lo que habrá que consideradas semánticamenteimpersonales, pero no sintácticamente, pues son portadoras de un sujeto gramatical. Sinembargo, sobre todo en el lenguaje jurídico administrativo y, a veces, en el periodístico, estasoraciones dejan de ser semánticamente impersonales al construirse con un agente:Se solicitó permiso por los sindicatos para …Se convocó por la Autoridad competente una reuníón …Por último, hay que señalar los casos en los que el sujeto gramatical está desempeñado poruna proposición. Si sabemos que esta es sujeto se debe a que admite la conmutación por unSN o un pronombre donde el rasgo formal de la concordancia hace su aparición:Se dice que va a llover / Se dice eso / Se dicen esas cosas.SujetoSujetoSujetoNota: La no distinción entre impersonalidad semántica e impersonalidad sintáctica ha llevadoa muchos gramáticas a considerar gramaticalmente iguales las oraciones impersonales ypasivas reflejas. Sin embargo, las pasivas reflejas responden al mismo esquema sintáctico queel de las pasivas normales con “ser”; lo que no ocurre con las impersonales:Se solicitó permiso / Fue solicitado permisoSujeto sujetoSe vendieron diez pisos / Fueron vendidos diez pisos.Sujeto sujetoSi a veces la pasiva con “ser” resulta forzada, se debe al poco uso que hoy se hace de estaconstrucción.
page-3.Png
6. SE IMPERSONAL.Se recibíó a los turistasCD.Se vive bien en Madrid.Se es feliz siempre que uno quiere.Estos casos son sintácticamente (no sólo semánticamente) impersonales, pues su sujetogramaticalva siempre en 3a persona de singularFormalmente existe un gran parecido entre las oraciones impersonales con SE y las pasivasreflejas. Para distinguir las, podemos seguir los siguientes criterios:a) La presencia o ausencia de la preposición “a” ante el elemento nominal. En el primer caso,impersonal;
En el segundo, pasiva refleja.
– “Se arregló a los niños” (Impersonal).– “Se arreglaron las ventanas” (Pasiva refleja).b) La existencia o la falta de concordancia entre el verbo y el elemento nominal.En el primer caso, pasiva refleja; en el segundo, impersonal .“Se venden terrenos” (Pasiva refleja).“Se vende terrenos” (Impersonal).c) La transividad o intransividad del núcleo del predicado. En el primer caso, pasivarefleja; en el segundo, impersonal.– “Se construyen muchos pisos” (Pasiva refleja).– “Se está muy bien aquí” (Impersonal).Sin embargo, cuando el elemento nominal se construye sin preposición y va en singular, noexiste diferenciación. Ej.: “Se vende leche” .d) Pasiva refleja (con sujeto: “se venden pisos”)Impersonal (sujeto gramaticaly CD: “se vende pisos”)En singular, ambas construcciones se neutralizan y el SN correspondiente puede analizarsecomo sujeto (pasiva) o como CD (impersonal): “Se vende un piso“. De todas formas hay quereconocer que estas impersonales son esporádicas en el castellano actual y son vistas conreparos por muchos informantes, de manera especial cuando el SN posee en el contexto elrasgo de [+ determinado]: Se venden esos pisos (¿?) ..Además no admiten la anteposición del CD, mientras que las pasivas reflejas sí admiten la delsujeto cuando está determinado:*Pisos se (los) vende (impersonal agramatical)

Las noticias se dieron ayer (pasiva refleja gramatical)