Morfología y Semántica del Español: Monemas, Formación de Palabras y Significado

Monemas y Palabras

Monemas

Son las unidades lingüísticas más pequeñas que tienen significado.

Tipos:

  • Independientes: no se unen a los lexemas, se relacionan o presentan otras unidades. (hacia, y, mi, para, si, aunque)
  • Morfemas Dependientes Flexivos o gramaticales: se unen a los lexemas para indicar aspectos gramaticales como género y número. (porter-a-s)
  • Morfemas Dependientes derivativos (prefijos y sufijos): Aportan matices significativos al lexema (contraataque, incoloro).

Lexemas

Contienen el significado conceptual o léxico y los morfemas aportan un significado gramatical (género, número, tiempo, modo…).

Tipos:

  • Independientes: se caracterizan por no necesitar aparecer unidos a otro monema.
  • Dependientes: precisan de otro monema para poder formar una palabra. (zapat-o).

Clases de Palabras

Palabras simples

Formadas por un lexema (caracol, aceite), o un morfema independiente (hasta, pues).

Palabras derivadas

Se forman añadiendo morfemas derivativos o afijos a un lexema:

  • Por medio de prefijos: (des-confiar).
  • Por medio de sufijos: (zapat-ero, art-ista..)
  • Añadiendo varios sufijos: (racional-izar).
  • Combinando prefijos y sufijos: (des-favor-able)

Palabras compuestas

Están formadas por 2 o más lexemas: hay 3 grados principales de composición:

  • Por Yuxtaposición: los lexemas se unen en la escritura y su significado suele ser la suma de los significados de los 2 lexemas: (marcapáginas)
  • Por Disyunción: consiste en la fusión significativa de 2 palabras que no se unen en la escritura (pez espada).
  • Por Contraposición: los 2 elementos se escriben unidos por un guion: (físico-químico)

Palabras parasintéticas

Son aquellas formadas por:

  • Prefijación y sufijación simultáneas: (des-alm-ado). // LA DIFERENCIA entre la derivación y la parasíntesis es que la derivación se produce sobre una palabra ya derivada anteriormente (re-crear) y la parasintética si le quitas el prefijo y no tiene sentido la palabra.
  • Composición y derivación simultáneas: (quince-añ-ero).

El Significado de las Palabras

Las palabras son signos, es decir, representaciones materiales de una realidad o de una idea, perceptibles a través de los sentidos. Las palabras constan de 2 planos: el significante (los sonidos o letras que componen la palabra) y el significado, que es el concepto mental de la realidad o de la idea a la que se hace referencia.

Significado denotativo y connotativo

  • La denotación: alude al significado objetivo de una palabra compartido por todos los hablantes. DICCIONARIO.
  • Connotación: conjunto de acepciones secundarias que se añaden a una palabra. LUNA.

Significado y Sentido

El significado de una palabra puede adquirir diferentes sentidos según el contexto y la situación en que se utiliza.

  • El Contexto: lo forman las palabras que anteceden o siguen a otra.
  • La Situación: es el conjunto de elementos extralingüísticos que rodean un acto de comunicación: lugar, tono empleado… La situación condiciona el significado de las palabras.

Relaciones de significado: fenómenos semánticos: Clases de palabras

  • Monosémicas: a un significante le corresponde un significado.
  • Polisémicas: a un significante le corresponden varios significados.
  • Homónimas: son 2 o más palabras diferentes que coinciden en su pronunciación o en su escritura, pero cuyo significado y origen son distintos.
  • Sinónimas: palabras que no tienen semejanza en su forma, pero un significado igual o parecido.
  • Antónimas: palabras cuyo significado es opuesto. Pueden ser antonimia gramatical (se crea añadiendo prefijo) o léxica.
  • Hiperónimas e hipónimas: el significado de una palabra está implícito en el de otras, esa palabra se denomina hiperónima. A su vez, las otras son hipónimas.

Campos Semánticos y Asociativos

  • Semántico: es un conjunto de palabras de la misma categoría gramatical, que comparten rasgos significativos.

    Tipos:

    • Cerrados: serie cerrada y con un orden establecido. (meses del año).
    • Abiertos: conjunto abierto y sin un orden determinado. (insectos).
    • Antonímicos: formados por palabras cuyos significados se oponen. (alegría, alborozo // tristeza, desánimo)
  • Asociativo: consiste en la relación mucho más amplia, como familia léxica de libertad: (libre, librar), sustantivos que poseen el mismo sufijo (felicidad), mismo efecto fónico (cantidad, ciudad) o relacionada con esa palabra (ocio, anarquía)

Cambios semánticos

Tipos de cambios

  • En ocasiones, las palabras amplían sus significados por adición de nuevas acepciones. (caballo).
  • Otras veces, sustituyen el significado original por otro nuevo.
  • Y hay palabras que restringen su significado.

Causas de los cambios semánticos

  • Históricas: la palabra cambia de significado porque cambia la realidad a la que se refiere o porque cambia nuestro conocimiento de esa realidad.
  • Lingüísticas: LA ELIPSIS: se produce que una palabra adquiere el significado de otra por ir juntas habitualmente. (puro).
  • Sociales: provocan trasvases de lenguajes específicos a la lengua común. (Lidiar). También por ciertas convenciones sociales y culturales y psicológicas se evitan algunas palabras consideradas TABÚ, que provocan pudor en los hablantes. Estas se sustituyen por otras aceptadas socialmente que se denominan eufemismos. (mendigo, en vez de indigente).
  • Psicológicas: los cambios se realizan por la valoración subjetiva que los hablantes de la realidad, mediante una asociación mental de 2 objetos denominando a uno con el nombre de otro. (puente).

Naturaleza de los cambios semánticos

  • Por semejanza de sentido: Metáfora: consiste en la identificación del significado de una palabra con el de otra por una relación de semejanza.
  • Por contigüidad de sentido: Metonimia: consiste en sustituir una palabra por otra que existe entre ambas una relación de casualidad o sucesión. (me tomé un Rioja). Sinécdoque: el cambio de una palabra por otra se produce por la relación entre el todo y sus partes. (tomé 3 platos // el pastor vigilaba 40 cabezas)

Formación de Nuevas Palabras

Neologismos

Palabras o expresiones de reciente creación.

Derivación, composición y parasíntesis

  • Derivación → Prefijación y sufijación.
  • Composiciónyuxtaposición (drogodependencia) disyunción (ciudad dormitorio) y contraposición (físico-químico).
  • Parasíntesis → (a-burgues-ar)

Préstamos léxicos

  • Patrimoniales: son palabras que han experimentado todas las evoluciones fonéticas propias del paso del latín al castellano.
  • Cultismos: palabras adaptadas sin apenas variaciones.
  • Los préstamos: son palabras tomadas de lenguas distintas al latín como consecuencia de vicisitudes históricas, de circunstancias sociales y políticas o de contactos culturales y lingüísticos con otras lenguas. (Helenismos (del griego) Germanismos (de germanos o alemán) Galicismos (del francés) Arabismos (del árabe) Italianismos (italiano) Indigenismos americanos (de las diversas lenguas indígenas de América) Anglicismos (inglés) Lusismos y galleguismos (portugués y gallego) Catalanismos (catalán)).
  • Extranjerismos: o xenismos a las palabras extranjeras introducidas. Si las palabras se toman directamente son las palabras-cita, y si han experimentado distintos procedimientos de adaptación ortográfica o morfológica se llaman híbridos.

Problemas del préstamo

  • Pronunciación de sonidos extraños.
  • Ortografía desconocida y difícil.
  • Desajustes entre la pronunciación y la ortografía.
  • Terminaciones ajenas a nuestro idioma (casting – snowboard).

Los calcos

Consiste en la adopción de un significado extranjero para una palabra que ya existe en nuestra lengua y que tiene un significante similar al de la foránea. Calco de traducción: la palabra o grupo de palabras deben su significado a la lengua extranjera, pero también su forma, que es una traducción de la palabra o del sintagma nominal.

Otros procedimientos de creación de neologismos

  • Creación por medio de siglas
  • Creación por medio de acrónimos (europea, teleVision)
  • Por acortamiento de palabras existentes (mates).
  • La lexicalización de una marca (dodotis/pañales, kleenex/pañuelos de papel).
  • Creación de epónimos, palabras formadas a partir del nombre de una persona que destaca en su actividad o profesión.

Frases

  • Coordinadas:
    • Disyuntivas → O
    • Adversativas → pero, sino
    • Explicativas → o sea, es decir
  • Proposiciones Subordinadas Sustantivas:
    • Atributo: va detrás de verbo ser, estar o parecer (amar es / perder la razón)
    • CD: (Roberto pidió / que bajaran la voz — No recuerdo / cuándo nos vimos por última vez)
    • C.Rég: (él se empeña / en que le traten de usted)
    • CN: (no tiene ganas / de que nadie le moleste)
    • C.Adj: (estaba harto / de que le molestaran)
    • C.Adv: (estamos lejos / de que llegue el verano).
  • Proposiciones Subordinadas Adjetivas