Recursos y Figuras Literarias: Definiciones y Ejemplos
A continuación, se presenta un listado de figuras retóricas o recursos literarios, con su definición y ejemplos:
Aliteración | Figura de dicción basada en la reiteración o repetición de sonidos (fonemas) semejantes en un texto o fragmento literario: “Con el ala aleve del leve abanico”, Rubén Darío. |
Anadiplosis | Consiste en la repetición de la misma palabra o grupo de palabras al final de un verso y al comienzo del siguiente. El uso continuado se denomina concatenación (…a/a…b/b…c/c…): Mal te perdonarán a ti las horas; / las horas que limando están los días, / los días que royendo están los años. |
Anáfora | Repetición de una o varias palabras al principio de verso: Temprano madrugó la muerte el velo / temprano madrugó la madrugada. (Además hay paralelismo: CC+V+S). |
Antítesis | La antítesis consiste en oponer dos ideas empleando palabras antónimas, sintagmas, frases o versos de significado contrario: “Es tan corto el amor y tan largo el olvido”. No confundir con paradoja (implica contrasentido: primero te amé, después te odié: los términos se contraponen, pero no hay paradoja en el significado). |
Apóstrofe | Consiste en una interrupción en el discurso para dirigirse con vehemencia a una persona u objeto personificados, generalmente con un tono patético o de lamento: Olas gigantes que os rompéis bramando / en las playas desiertas y remotas…,/ ¡llevadme con vosotras! |
Asíndeton | Eliminación de los elementos de enlace entre las palabras de una frase o entre diferentes frases con el fin de agilizar la expresión: Canta, ríe, sueña, / acude conmigo, calma mi pena. |
Encabalgamiento | Fenómeno que se produce cuando el final de un verso no coincide con la pausa gramatical o semántica, o la palabra se parte en dos, quedando la primera parte en un verso y la segunda en el siguiente: Una tarde parda y fría / de invierno. Los colegiales / estudian. Monotonía / de la lluvia en los cristales. |
Enumeración | Exponer sucesivamente distintas realidades vinculadas entre sí como elementos integrantes de un conjunto, vinculados mediante polisíndeton o asíndeton: Desmayarse, atreverse, estar furioso, / áspero, tierno, liberal, esquivo / alentado, mortal, difunto, vivo. |
Epanadiplosis | Consiste en terminar un verso o una frase con la misma palabra con la que empieza: “Crece su furia, y la tormenta crece” |
Epífora | Repetición de una o varias palabras al final de enunciados consecutivos, como versos o frases (como anáfora al final): “El deseo es una pregunta /cuya respuesta no existe,/ una hoja cuya rama no existe,/ un mundo cuyo cielo no existe”. |
Epíteto | Consiste en el uso de adjetivos innecesarios que no añaden ninguna información suplementaria. Su función es acentuar el significado de lo que se describe. Uso retórico del adjetivo explicativo: “Cual queda el blanco lirio cuando pierde su dulce vida entre la hierba verde”. Antepuesto. Atención a “dulce”. |
Eufemismo | Sustitución de términos por otros cuando el omitido tiene connotaciones negativas: “La intervención militar causó daños colaterales” (muertes civiles). Atención: es un mecanismo recurrente de cambio semántico. |
Hipérbaton | Alteración del orden sintáctico lógico de los elementos de la oración (pueden superar los límites del verso): “Con tanta mansedumbre el cristalino / Tajo en aquella parte caminaba, / que pudieran los ojos el camino / determinar apenas que llevaba”. |
Hipálage | Atribución de un complemento a una palabra distinta de aquella a la que debería referirse, rompiendo así con la relación lógica: “El público llenaba las ruidosas gradas”. (en este caso con personificación), “El oro temeroso del avaro”. (El temeroso es el avaro, no el oro). |
Hipérbole | Exageración de los atributos, acciones, costumbres, etc. de algo o alguien: “Al brillar un relámpago nacemos / dura su fulgor cuando morimos” |
Interrogación retórica | Pregunta que se realiza sin esperar respuesta para acompañar al pensamiento o para dar énfasis: “¿Qué se hicieron de las damas / sus tocados, sus vestidos, / sus olores?”. |
Ironía | Consiste en expresar lo contrario de lo que se dice literalmente. Cuando la ironía tiende a la burla se llama sarcasmo: “Salió de la cárcel con tanta honra, que le acompañaron doscientos cardenales; salvo que a ninguno llamaban eminencia.” |
Lítote o atenuación | Expresión de lo contrario de lo que se quiere afirmar, normalmente utilizando la negación. Afirmar, negando lo contrario: “No es la persona más limpia que conozco (pretende referirse a sucia). Vinculación con la ironía y el eufemismo. “Esta huella no es beso… / es testimonio vivo que alguien deja” |
Metáfora | Identificación y posible sustitución de un término por otro posibilitada por su relación de semejanza: “Contemplo el cielo de innumerables luces adornado” (estrellas)”. “Su luna de pergamino / preciosa tocando viene” (se refiere a pandereta, falta contexto / observa también la presencia de hipérbaton”). |
Metonimia | Proximidad con la metáfora (es un tipo). Designación de algo con el nombre de otra realidad con la que no guarda relación de semejanza, sino de contigüidad (proximidad, parte, causalidad, consecuencia…): “Tenía el pensamiento en poder de las uvas” (vino). |
Oxímoron | Significa oposición y contrasentido. Consiste en complementar una palabra o concepto con otra que tiene un significado contradictorio y/u opuesto. Es una paradoja formada por dos términos: “Mis libros están llenos de vacíos” “Tenía en su andar una graciosa torpeza”. |
Onomatopeya | Palabra que imita el sonido de la realidad aludida: “Tic- tac” del reloj. |
Paradoja | Empleo de expresiones o frases que encierran una aparente contradicción lógica y de sentido entre sí: “Mira al avaro, en sus riquezas, pobre” / “Si deseas la paz, prepara la guerra” (construida además sobre la antítesis entre guerra y paz) |
Paralelismo | Repetición del orden sintáctico de los componentes en dos o más versos: “Yo y mi sombra, ángulo recto / Yo y mi sombra, libro abierto” (No semántico, sintáctico: no es necesaria la repetición de palabras) |
Paranomasia | Proximidad y juego entre palabras parónimas (sonido parecido, y obviamente significado diferente. Recuerda que las homófonas suenan o se escriben igual): “Vendado Dios que me has vendido”. |
Personificación | Atribución de cualidades o acciones humanas a seres inanimados o ideas: “El río besa tímidamente nuestros pies”. |
Poliptoton | Tipo de derivación en que se emplean palabras de la misma raíz, pero diferenciadas en los morfemas flexivos: “Huyendo no huye la muerte el cobarde”. “Soy un fue y un será y un es cansado” (Observa que hay polisíndeton). |
Polisíndeton | Repetición innecesaria de enlaces y conjunciones con el fin de poner énfasis en la enumeración (normalmente “y”): ¿Y ríe y llora y aborrece y ama / y guarda un rastro de dolor y el gozo…? |
Pleonasmo | Empleo de términos que repiten o implican el significado unas de otras: “Temprano madrugó la madrugada”. |
Quiasmo | Paralelismo cruzado dentro de un mismo verso, es decir, cruce o inversión de términos (normalmente dos de una categoría gramatical y dos de otra): “Alfajor blanco sobre frescas rosas” (N+Adj / Adj+N) |
Retruécano | Consiste en la contraposición de dos frases formadas por las mismas palabras con el orden invertido en una de ellas (quiasmo), con el fin de que presenten un significado contradictorio o antitético: “Hay muchos que siendo pobres merecen ser ricos, y los hay que siendo ricos merecen ser pobres”. |
Símil o Comparación | Unión de palabras o ideas que guardan una relación de semejanza, como una metáfora, pero con un enlace comparativo explícito: |
Sinécdoque | Es un tipo de metonimia. Consiste en designar una cosa con el nombre de otra con la que existe una relación de inclusión, básicamente, el nombre del todo por la parte o la parte por el todo, la materia por el objeto, la especie por el género (y viceversa), el singular por el plural (y viceversa) o lo abstracto por lo concreto: “Levantaron los aceros” (espadas). “Vimos las velas en el horizonte” (barcos). “El animal rechinó” (caballo). |
Sinestesia | Atribución de percepciones sensoriales a sentidos que no les corresponden: “¿Qué dulce la hora fresca y gris, llena de olores húmedos” |
Zeugma | Muy vinculada a la enumeración, consiste en una elisión, de manera que se emplea una sola palabra común para varios segmentos de la oración: “Ahora bien, todo el pueblo estaba viendo los truenos y los relampagueos y el sonido del cuerno y la montaña que humeaba”. |