Evolución del Latín al Romance
Cambios Sintácticos y Léxicos
a retro: combinación y acumulación de preposiciones y adverbios para precisar el valor de las preposiciones cuando había muchas. Por tanto, se usan locuciones preposicionales en vez de simples preposiciones.
ab intro: combinación y acumulación de preposiciones y adverbios para precisar el valor de las preposiciones cuando había muchas. Por tanto, se usan locuciones preposicionales en vez de simples preposiciones.
ab extra: combinación y acumulación de preposiciones y adverbios para precisar el valor de las preposiciones cuando había muchas. Por tanto, se usan locuciones preposicionales en vez de simples preposiciones.
ad intro: combinación y acumulación de preposiciones y adverbios para precisar el valor de las preposiciones cuando había muchas. Por tanto, se usan locuciones preposicionales en vez de simples preposiciones.
a prope: combinación y acumulación de preposiciones y adverbios para precisar el valor de las preposiciones cuando había muchas. Por tanto, se usan locuciones preposicionales en vez de simples preposiciones.
ab infra: combinación y acumulación de preposiciones y adverbios para precisar el valor de las preposiciones cuando había muchas. Por tanto, se usan locuciones preposicionales en vez de simples preposiciones.
ab ultra: combinación y acumulación de preposiciones y adverbios para precisar el valor de las preposiciones cuando había muchas. Por tanto, se usan locuciones preposicionales en vez de simples preposiciones.
ad prope: combinación y acumulación de preposiciones y adverbios para precisar el valor de las preposiciones cuando había muchas. Por tanto, se usan locuciones preposicionales en vez de simples preposiciones.
Ad foras: combinación y acumulación de preposiciones y adverbios para precisar el valor de las preposiciones cuando había muchas. Por tanto, se usan locuciones preposicionales en vez de simples preposiciones.
ac si (=quasi): coordinada copulativa de atque, ac
ante o antea quod: creación y uso cada vez más constante de locuciones conjuntivas
ab eo quod: creación y uso cada vez más constante de locuciones conjuntivas. Preposición + pronombre + conjunción = función causal.
Ab hoc, loco illo ubi… = Futuro que se forma con infinitivo + habeo y se usa mucho en la iglesia. El futuro sintético se pierde por razones morfosintácticas. El futuro no tenía unidad y, por diferentes causas negativas fonéticas, se confundía con: 1) el perfecto en la primera y segunda conjugación; 2) el presente en la tercera y cuarta conjugación.
ac si por etiam si: conjunción adverbial concesiva
Anno 34 regni… ut illa duodece…: El determinante ille o illu comienza a flaquear en su valor demostrativo y en romance produce el artículo determinado ausente en latín. En el caso del catalán se desarrolla el artículo a partir del pronombre ipse (ipsu). Por tanto, se detecta un cierto valor anafórico y su uso está a falta del carácter automático y gramaticalizado propio de los artículos.
Aliquem > aliquod > alicunus > alguien: Pronombre indefinido. Restos aislados en romano.
Antiochus e pistulis bellum gerit: Orden normal del latín clásico: Sujeto, CC y CI, CD, predicado.
Cambios Léxicos
- apostolica verba: elemento extranjero
- appretiare: elemento extranjero
- agricultura: derivación y composición – yuxtapuesto, dos términos unidos por una relación sintáctica y que conservan las formas.
- arquiductus por aquae ductus: derivación y composición
- agnellus por agnus: sustitución de elementos breves – cambios de fuentes léxicas
- auriculo por auris: sustitución de elementos breves – cambios de fuentes léxicas
- apostata: elemento extranjero del cristianismo
- apostolus: elemento extranjero del cristianismo
- acceptabilis: elemento extranjero
- anucula por anus: sustitución de elementos breves – cambios de fuentes léxicas
- beatificare: elemento extranjero
- bracca: elemento extranjero
- baptisma: elemento extranjero del cristianismo
- beatus: desplazamiento de sentido – alteración semántica
- battalia, battualia: motivos semánticos – cambios de fuentes léxicas
- battalia, por proelium: motivos semánticos – cambios de fuentes léxicas
- bucca por os, oris: sustitución de elementos breves – cambios de fuentes léxicas
- benedicere: de derivación y composición – yuxtapuesto, dos términos unidos por una relación sintáctica y que conservan las formas.
- benefacere: derivación y composición – yuxtapuesto, dos términos unidos por una relación sintáctica y que conservan las formas.
Cambios Fonéticos
- baculus non vaclus = error ortográfico derivado del betacismo
- baculus non vaclus = betacismo
- bravium non brabium = betacismo
- bravium non brabium = betacismo
- ballaena > balaena = simplificación de la doble l
- brachium / bracchium = simplificación de la doble c
- buca / bucca = simplificación de la doble c
- Bellus, Bellonis = -us -onis en la segunda declinación
- bouis en lloc de bos = Creación del nominativo analógico en el genitivo de la tercera declinación
- basilica non bassilica = simplificación de la doble s
Cambios Morfosintácticos
- baptizandi sunt: verbo en futuro (infinitivo + habeo) difusión de construcciones perifrásticas