Dialectos del Castellano: Un Recorrido por la Diversidad Lingüística de España

A) Variedades Geográficas

La lengua es un sistema de comunicación que comparte una comunidad lingüística con homogeneidad y permite la intercomunicación. El dialecto es una forma concreta de una lengua en una determinada zona geográfica. El habla local es un sistema lingüístico de una comarca o localidad con rasgos propios, pero que está dentro del sistema más extenso, tiene menos cohesión y abarca una extensión limitada. Para que un dialecto se convierta en lengua, tiene que haber una diferenciación lingüística respecto a la lengua madre.

B) Los Dialectos del Castellano

El castellano no tiene uniformidad; en él existen variantes en el dialecto. Las líneas que delimitan estos rasgos son las isoglosas. En la Península hay dos zonas dialectales:

  • Zona Norte: Es la primera que se castellanizó y es la zona más conservadora.
  • Zona Sur: Es más evolucionada en su pronunciación.

El Castellano del Norte Peninsular

Donde nació el castellano y se expande hacia el sur de forma horizontal, llegando a los reinos de León y Aragón, Galicia, Cataluña y País Vasco. No es una variedad homogénea.

Variedad Norteña Central

Se extiende desde Cantabria hacia el sur, por Madrid y la Alcarria, hasta la Mancha. El límite es impreciso. Se caracteriza por el leísmo, laísmo y loísmo, relajación y pérdida de la -d- sobre el sufijo -ado, pronunciación fuerte de la d final, como si fuera la -z, y utilizar el infinitivo como un imperativo.

Variedad Oriental

Representa particularidades que proceden de la lengua navarroaragonesa. Las características son el empleo de pues al final de los enunciados y el uso del diminutivo -ico.

Variedad Occidental

En la zona de mayor pervivencia del asturleonés, el castellano se habla con ciertas características. Estos rasgos están presentes en Asturias: la posición arcaizante de los pronombres átonos, el uso de la negación non y el diminutivo -ino, -ina.

El Castellano de Zonas Bilingües

En Cataluña se habla el castellano y se usa el artículo delante de los nombres propios. En Galicia se usa como pasado el pretérito perfecto simple. El castellano se habla en el País Vasco y Navarra, y se altera en el orden de las palabras del enunciado y hay confusiones en el género de los sustantivos. Las zonas bilingües comparten los rasgos de la variedad norteña, pero con un acento peculiar.

Los Dialectos Meridionales: Andaluz y Canario

Las variedades andaluzas y canarias actuales proceden de los cambios del castellano desde la expansión de Al-Ándalus hasta la actualidad. Existe una norma sevillana que se extiende por Andalucía, América y Canarias. Las variedades meridionales comparten rasgos comunes:

  • Yeísmo: Consiste en la pérdida de la /ll/ que pasa a realizarse como /y/.
  • Seseo: Los sonidos /c/ y /z/ se pronuncian como una /s/.
  • Aspiración de -s: Se produce una relajación de la s cuando le sigue una consonante.
  • Neutralización de la /l/ y /r/ cuando está al final.
  • Relajación y caída de consonantes sonoras, como la /d/.
  • Relajación de los sonidos de la ch y la j.
El Andaluz

Hay diferentes variedades con límites poco precisos. Se habla en varias zonas. Los rasgos del andaluz son: el seseo y el ceceo, aspiración de -h. En cuanto al léxico, encontramos arcaísmos, creaciones populares y arabismos. Utilización de ustedes y vosotros. En el andaluz oriental, el sistema vocálico está compuesto por 10 vocales: 5 abiertas y 5 cerradas por la caída de la -s.

El Canario

El castellano llegó a Canarias en el siglo XV. La llegada al archipiélago hace que los canarios compartan las características del dialecto andaluz. Canarias es zona de tránsito entre España y América; en Canarias abundan los americanismos. El seseo está generalizado, la confusión con la l y la r ante consonante, la ch castellana se pronuncia como /y/ y desaparece el pronombre vosotros y es sustituido por ustedes. Respecto al léxico, perviven palabras como guache.

Las Variedades de Transición: Extremeño y Murciano

Se corresponde con parte del centro de la Península. Constituye una zona de transición entre el castellano del norte y el andaluz, por lo que tienen rasgos de uno y otro.

Variedades Extremeñas

Ofrece una mezcla de rasgos meridionales y leonesismos. Algunos rasgos de la influencia leonesa son: conservación de la -e final y empleo del sufijo -ino. Los rasgos de influencia meridional son: aspiración de -s, relajación y confusión de la -l y la -r.

Variedades Murcianas

El habla murciana tiene notable influencia aragonesa, porque durante la Edad Media, Murcia pertenecía al reino de Aragón. Los rasgos meridionales son: la aspiración y pérdida de la -s, confusión de la /l/ y /r/. La influencia aragonesa: el uso del diminutivo -ico, se abre el diptongo ei en ai. Hay muchos aragonesismos y valencianismos.