Análisis de la Adecuación y Modalización Textual

Adecuación

La adecuación es la propiedad textual que determina la adaptación del texto a todas las circunstancias que rodean el acto comunicativo. El texto se debe adaptar a los factores del acto comunicativo en el que se inserta. El emisor adapta su mensaje, su texto, a su finalidad, a la situación e intención comunicativa.

Elementos del enunciado y de la enunciación del texto

  1. Se ha de señalar quién es el emisor y a qué receptores se dirige.
    1. Información sobre el emisor: presencia voluntaria o ausencia consciente del autor en el texto.
    2. Mención o alusión a los posibles destinatarios: cómo trata el emisor al destinatario, cómo lo cita, cómo lo interpela, si le pregunta, si hay complicidad con él, si lo increpa.
  2. Expresar la intención o propósito comunicativo, que puede ser la de: informar, mostrar opinión, persuadir al receptor, convencerlo. Es decir, qué pretende el emisor.
  3. Se han de destacar las funciones lingüísticas dominantes, se utiliza con finalidades:
    • Referencial/representativa (objetividad – formalmente no marcada. Modo indicativo. Léxico denotativo. 3ª persona).
    • Expresiva (subjetividad del hablante/connotación – 1ª persona, exclamaciones, interrogación retórica, deixis del emisor, modo subjuntivo, léxico valorativo, procedimientos de modalización, interjecciones y sufijos valorativos).
    • Apelativa o conativa (influir en el oyente/preguntas y mandatos – modo imperativo, apelaciones al receptor, procedimientos retóricos para convencer, vocativos, interrogaciones, pronombres en 2ª persona singular/plural).
    • Fática (comunicación/contacto – frases hechas, muletillas, fórmulas de cortesía).
    • Poética (forma de expresión lingüística – procedimientos retóricos y figuras literarias. Lenguaje connotativo).
    • Metalingüística (explica y aclara el código de la lengua – sin marcas específicas. Verbos de lengua y de entendimiento. Definiciones sobre la lengua).
  4. Explicar las modalidades de las oraciones que aparecen: La modalidad es la actitud del emisor plasmada en un texto (aseverar, preguntar, mandar, dudar, desear, exclamar) y muestra el tipo de presencia del emisor en el discurso. La clase de subjetividad que expresa la modalidad es tratada desde un doble punto de vista, que permite distinguir los tipos de oración según la actitud del emisor:
    • Según la modalidad comunicativa: reflejan la actitud del emisor hacia el receptor (oraciones enunciativas, imperativas, interrogativas).
    • Según la modalidad oracional (oraciones enunciativas [muestra un contenido de manera objetiva], dubitativas [manifiesta una duda, titubeo, probabilidad], desiderativas [desea, pide, reclama, suplica, aconseja o se invita a algo, sin mandato] y exclamativas [emoción o admiración]): informan de la actitud del emisor en relación con el contenido del enunciado.

Modalización

Es el conjunto de marcas lingüísticas con las que el autor muestra su actitud y su postura hacia aquello que dice y a quien lo dice. Es el grado de subjetividad o presencia del emisor.

Elementos modalizadores

  1. Deixis personal o social.
  2. Léxico valorativo: se ha de explicar el vocabulario subjetivo y valorativo que utiliza el autor y que muestra su grado de implicación con respecto a su enunciado:
    1. Sustantivos abstractos y adjetivos.
    2. Adverbios y locuciones adverbiales para expresar certeza, duda, implicación, posición, etc.
    3. Verbos modales: intelectivos (pensamiento/opinión), sentimentales, volitivos. Perífrasis verbales de modo (obligación, posibilidad, duda, perifrásticos).
    4. Interjecciones o invocaciones.
    5. Derivaciones connotativas con morfemas valorativos (sufijos aumentativos, diminutivos, despectivos, superlativos o neologismos).
  3. Recursos estilísticos/figuras: Muestran la presencia del autor en el texto, dan énfasis y belleza a una idea:
    1. Metáfora y metonimia.
    2. Símil.
    3. Hipérbole.
    4. Ironía.
    5. Interrogación retórica.
    6. Hipérbaton.
    7. Reticencia.
    8. Asíndeton.
    9. Polisíndeton.
    10. Paradoja.
    11. Antítesis.
    12. Personificación (cosificación o animalización).
    13. Apóstrofe.
    14. Paralelismo.
  4. Recursos tipográficos/marcas ortográficas/elementos paralingüísticos: Son signos o procedimientos que se utilizan para marcar semánticamente determinados elementos léxicos y muestran un uso culto de la lengua. En general, indican que la expresión destacada tiene un valor técnico o especial, connotativo, intelectual, que pertenece a una jerga determinada, que es una expresión popular, vulgar o argótica.
    • Puntos suspensivos: señalan una enumeración incompleta o que queda en suspense, duda, temor. Van entre paréntesis o entre corchetes. O para evitar expresiones malsonantes.
    • Comillas: a menudo indican un uso especial: también se utilizan en citas textuales directas, en títulos de artículos, en capítulos, en poemas, cuadros. Además, se emplean para la definición de un término o el significado de una palabra. Muestran la actitud del emisor, indican una palabra o expresión impropia, vulgar o de otra lengua, utilizada irónicamente o con un sentido especial.
    • Paréntesis o guiones: suelen dar entrada a frases o expresiones que manifiestan la actitud del autor. Intercalan algún dato o precisión.
    • Corchetes: dentro de un enunciado o texto que va entre paréntesis, es preciso introducir alguna nota aclaratoria o precisión.
    • Guiones/rayas: se utilizan para aclaraciones o incisos.
    • Negrita: remarcar una idea principal, enfatizar, ironizar, cambiar de lengua.
    • Cursiva: en títulos de libros, obras, programas, palabras con uso especial, barbarismos, pseudónimos, expresiones mal escritas, expresiones para llamar la atención.