Evolución del Español y Otras Lenguas de la Península Ibérica

La Romanización

La romanización fue un proceso en el que los pueblos sometidos por el Imperio Romano fueron adaptándose a las condiciones de vida que impuso el invasor. Supuso un cambio en las costumbres, religión, urbanismo, comercio, economía, lengua, etc. Los romanos impusieron el latín en la Península Ibérica, pero no el latín culto, sino un latín vulgar. Fue la primera lengua que unificó el territorio peninsular, de ella nació el castellano y otras lenguas llamadas romances.

Invasión Musulmana

En 711, los musulmanes del norte de África invadieron la Península Ibérica y llegaron a ocupar casi todo el territorio. Los lugares que no fueron conquistados se convirtieron en territorios cristianos y desde ese lugar comenzó la Reconquista, terminando con la toma de Granada. Se siguió hablando latín, pero no era el mismo, se crean nuevas lenguas: gallego-portugués, castellano y catalán. La lengua de los musulmanes era el árabe, en las zonas dominadas por los cristianos quedaron los mozárabes.

Castellano Medieval

Las primeras palabras escritas fueron las glosas en el siglo X. Las glosas son series de notaciones que los monjes realizaron en los márgenes de los manuscritos latinos. Gracias a Alfonso X, el castellano se convirtió en una lengua digna de transmitir cultura.

Castellano Clásico

Se produce un reajuste de las consonantes españolas. En el sur de la península se igualan, esto da lugar al ceceo y seseo. El léxico se enriquece con multitud de términos procedentes de América.

Español Contemporáneo

Se crea la RAE en 1713, publicando el diccionario, ortografía y gramática.

Gallego

Lengua románica que se extiende por Galicia y penetra en Asturias, surge en el noreste de la península en el siglo XI. Fue la lengua de la lírica trovadoresca. El Rexurdimento supuso una repercusión de la lengua para el uso culto y literario, lo que llevó en 1905 a la creación de la RAG.

Características:

  • Conservación de las vocales tónicas latinas.
  • Conservación de la F inicial latina.
  • Existencia de los diptongos por evolución de otros latinos.
  • Evolución de los grupos iniciales.
  • Preferencia por diminutivos -iño, -iña.

Catalán

Lengua románica que se habla en Cataluña. Se extiende por Valencia y las Islas Baleares. En el siglo XIX aparecen los primeros periódicos en catalán. También se creó el Institut d’Estudis Catalans.

Características:

  • Conservación de las vocales tónicas latinas.
  • Conservación de la F inicial latina.
  • Conservación de los grupos iniciales.
  • Pérdidas de las vocales finales átonas.

Euskera o Vasco

Es la única lengua prerromana y se habla en el País Vasco. La escasa tradición escrita y un uso restringido a ámbitos rurales, unidos al aislamiento, han determinado que la lengua presente una gran diferencia dialectal. Ante la necesidad, se fundó la Academia de la Lengua Vasca en 1919.

Bilingüismo y Diglosia

Bilingüismo

Desde la perspectiva individual, un bilingüe es un hablante que posee competencia comunicativa semejante en dos lenguas. Desde la perspectiva social, corresponde a una sociedad de lenguas en contacto.

Diglosia

Alude a una desigualdad, un desequilibrio entre dos lenguas, una que es la lengua oficial y otra, la lengua débil.

Textos y sus Tipos

Es toda emisión hablada o escrita de cualquier longitud que tenga unidad. Pueden ser orales o escritas, se diferencian distintos tipos de textos según su objetivo comunicativo.

Textos Orales y Escritos

Plantean diferentes exigencias:

  • Situación comunicativa: En textos escritos, los emisores no comparten espacio con su destinatario.
  • Grados de planificación: El texto escrito permite mayor elaboración y ofrece la posibilidad de ser revisado.
  • Permanencia: Los textos escritos permanecen en el espacio y el tiempo, y los orales se caracterizan por su instantaneidad.
  • Redundancia: Los textos orales son más redundantes que los escritos, su información suele ser menos relevante.
  • Interacción: En los textos orales es frecuente el intercambio de mensajes. Los textos escritos, al no compartir espacio con el receptor, obligan al emisor a una elaboración y una mejor organización de los contenidos.

Textos y Objetivos Comunicativos

Tipos de Textos:

  • Texto informativo: Sirve para dar noticia de algún hecho.
  • Texto preceptivo: Ordenan o determinan algo.
  • Texto persuasivo: Inducen con argumentos a creer o hacer algo.
  • Texto estético: Crean un mundo de ficción.

La Lengua en la Red

Las nuevas tecnologías originan nuevas palabras. El desarrollo de la informática ha favorecido la difusión de extranjerismos y nuevas formas de expresión.

Los textos escritos son muy importantes en internet y la lengua dominante es el inglés.

Los académicos plantean la presencia del español en la red, esto facilita la comunicación al hispanohablante.

Características:

La introducción permanente de anglicismos o neologismos en inglés puede adoptar las siguientes formas:

  • Extranjerismos: web, software, chat, link, online. Se han formado verbos u otros derivados en español, por ejemplo, chatear, chateador.
  • Calcos: Proponen o difunden la traducción de los términos, algunos tienen una raíz latina. Amplían los significados de palabras ya existentes, por ejemplo, ratón, internauta, instalar, desinstalar. El término e-mail tiene como significado correo electrónico, mensaje electrónico y dirección electrónica.
  • Siglas, acrónimos y signos: Es el uso de los recursos retóricos, especialmente, la metáfora.