Semántica
Disciplina que estudia el significado de los elementos lingüísticos.Se ocupa de
La descripción del significado de las palabras, de la estructura que estos
Significados tienen y de las diferentes relaciones que mantienen unas con otros
Dentro del sistema de la lengua.
Significado:
es
La imagen mental de un objeto con una tabla y cuatro patas ejemplo mesa
Significante:/M/ /e/ /S//a/
Referente se Refiere a un objeto concreto ejemplo mi gato mi animal mismo referente
-referente Singular ejemplo Tajo Madrid (único ser)
-referente general:gato caballo mesa (sustantivos Comunes que designan algo)
-Referente relativo: yo aquel ahora (referente Variable)
-Sin referente: en con a pesar de que ( no tienen Capacidad para designar la realidad extra lingüística)
-Significado Léxico
Conceptos nociones sustantivos adjetivos verbos algunos
Adverbios.( conceptos que se refieren a entidades reales o imaginarias;
Clasifica la realidad y es apartada por la raíz de la palabra)
-Significado
Gramatical pronombres determinantes preposiciones conjunciones son
Elementos lingüísticos que red que se refieren a un contenido general y
Extracto relaciones de unidades léxicas se clasifican en Morfemás y lexemas.
Gramaticales son derivativos o flexivos.
-Significado denotativo: es la parte básica y Necesaria de una palabra.
-Significado connotativo: subjetivo, rasgos aquí Asociados por la valoración social o cultural que se hace referencia.
-Significado afectivo: subjetivo, revelan emociones o Sentimientos del hablante.
-Significado estilístico: dependen del nivel social Socio lingüístico y de la situación en que se encuentra el emisor.
Campo semántico
Configuraciones ramificadas-seres vivos ->reino animal y reino vegetal;
Lineales-días de la semana: lunes martes miércoles.
Hiperónimo: término que indica el género: animal.
Hipónimo: términos incluidos-mamífero omnívoro
Monosemia: palabra de un único significado, un Significante se corresponde con un significado-tecnicismos
Polisemia: un significante-varios significados, Ejemplo-pie-> parte del cuerpo, pie de una ? Montaña (metáfora) pies de la casa-metonimia, pierde una Lámpara-metáfora.
Homonimia: diferentes palabras que coinciden o se Parecen en la forma-significante.Homófonas-vaca-baca ; homógrafas cubo-cubo
Sinónimia
Dos significantes mismo significado.
-sinónimos completos-empezar y comenzar, sus Significados coinciden en sus acepciones y uso.
-sinónimos conceptuales/cognitivos: aula-clase.
-Sinónimos connotativos: Comparten rasgos semánticos En sus acepciones.
-Falsos sinónimos: niebla y bruma-guardan similitud En sus de notaciones.
-Antonimia:
Términos complementarios-ilegal, legal
-Antónimos Propiamente dichos-frío y caliente
-términos recíprocos-padre e hijo, comprar y Vender-describe la realidad, desde diferentes puntos de vista.
Formación del léxico español. Origen Y evolución de las palabras
Castellano: lengua romance, su caudal léxico es Cambiante y notable.
Origen de las palabras: léxico heredado o léxico
Ampliado.
Arcaísmos: términos que desparecen
neologismos: palabras nuevas que aparecen y antes no Existían.
•Léxico
Heredado latín,griego :
-palabras patrimoniales: palabras que provienen de Voces latinas que han evolucionado: hijo, ojo;
-cultismos: su evolución se detuvo en una forma muy Próxima al latín, palabras griego/latín que entran tardíamente al Castellano. Tipos de cultismos: palabras patrimoniales devolución detenida, préstamos Tomados de latín y griego.
– Semicultismos: algunos cambios pero no han Completado del todo su evolución fonética.
Doblete: una misma raíz latina origina dos palabras
-patrimonial
-culto
•léxico Ampliado:
Procedimiento morfológico:
~ derivación: Añadir Un Morfema derivativo o confirmar una palabra existente
~ composición: se Unen dos o más palabras, medio.
~para síntesis: Nuevas palabras usando simultáneamente un prefijo y sufijo.
-procedimiento léxico semántico:
~Extranjerismos: Incorporación de una palabra procedente de otro idioma.
~préstamo data: Adaptar la pronunciación y escritura de esa palabra, fútbol.
~préstamo crudo: Se mantiene la forma de su lengua original, software
~traducciones/calco semántico, fin de semana igual week-end.
-procedimiento fónico y gráfico
~Acortamientos: Formadas por la reducción de otras palabras más largas, apócope: letras Finales, foto-fotografía.
~ abreviatura: Representación de la palabra en la escritura con uno o varios de sus letras, Sr Sra
~ siglas: letras Iniciales de cada uno de los términos Que integran la expresión completa, EVAU, íes
~ acrónimo: Abreviaturas y siglas se entienden al hablar palabras nuevas.
~ cambios
Semánticos: transformaciones en la relación entre significado y significante, causas:
-causas lingüísticas: tiene que ver con las Carácterísticas internas de la lengua móvil, cortado.
-Causas extra lingüísticas hacen referencia factores Sociales, culturales y psicológicos. Ciego-pedo. Tienen connotaciones positivas Y negativas.
Procedimientos-
. Ampliación/generalización: término concreto, significado general.
. Especialización semántica palabra lengua común, acepción más concreta el rey.
-metáfora: relación de semejanza entre dos referentes.
-metonimia: cuello(camisa) sinécdoque: El continente por el Contenido vela igual barco objeto por el lugar de procedencia ( La Rioja , Vino)
-Tabúes: palabra que si no significado que no se considera Apropiado borracho ebrio.
-eufemismos: sustituyen a los tabús por ser más aceptables Socialmente. Ciego
disfemismo: recalcan la connotación negativa (borrachera