Palabras monosemánticas

Semántica


Disciplina que estudia el significado de los elementos lingüísticos.Se ocupa de La descripción del significado de las palabras, de la estructura que estos Significados tienen y de las diferentes relaciones que mantienen unas con otros Dentro del sistema de la lengua.

Significado:


es La imagen mental de un objeto con una tabla y cuatro patas ejemplo mesa Significante:/M/ /e/ /S//a/

Referente se Refiere a un objeto concreto ejemplo mi gato mi animal mismo referente

 -referente Singular ejemplo Tajo Madrid (único ser)

-referente general:gato caballo mesa (sustantivos Comunes que designan algo)

-Referente relativo: yo aquel ahora (referente Variable)

-Sin referente: en con a pesar de que ( no tienen Capacidad para designar la realidad extra lingüística)

-Significado Léxico

Conceptos nociones sustantivos adjetivos verbos algunos Adverbios.( conceptos que se refieren a entidades reales o imaginarias; Clasifica la realidad y es apartada por la raíz de la palabra)


-Significado Gramatical pronombres determinantes preposiciones conjunciones son Elementos lingüísticos que red que se refieren a un contenido general y Extracto relaciones de unidades léxicas se clasifican en Morfemás y lexemas. Gramaticales son derivativos o flexivos.

-Significado denotativo: es la parte básica y Necesaria de una palabra.

-Significado connotativo: subjetivo, rasgos aquí Asociados por la valoración social o cultural que se hace referencia.

-Significado afectivo: subjetivo, revelan emociones o Sentimientos del hablante.

-Significado estilístico: dependen del nivel social Socio lingüístico y de la situación en que se encuentra el emisor.

Campo semántico


Configuraciones ramificadas-seres vivos ->reino animal y reino vegetal; Lineales-días de la semana: lunes martes miércoles.

Hiperónimo: término que indica el género: animal.

Hipónimo: términos incluidos-mamífero omnívoro

Monosemia: palabra de un único significado, un Significante se corresponde con un significado-tecnicismos

Polisemia: un significante-varios significados, Ejemplo-pie-> parte del cuerpo, pie de una ?  Montaña (metáfora) pies de la casa-metonimia, pierde una Lámpara-metáfora.

Homonimia: diferentes palabras que coinciden o se Parecen en la forma-significante.Homófonas-vaca-baca ; homógrafas cubo-cubo

Sinónimia

Dos significantes mismo significado.

-sinónimos completos-empezar y comenzar, sus Significados coinciden en sus acepciones y uso.

-sinónimos conceptuales/cognitivos: aula-clase.

-Sinónimos connotativos: Comparten rasgos semánticos En sus acepciones.

-Falsos sinónimos: niebla y bruma-guardan similitud En sus de notaciones.

-Antonimia:

Términos complementarios-ilegal, legal

 -Antónimos Propiamente dichos-frío y caliente

-términos recíprocos-padre e hijo, comprar y Vender-describe la realidad, desde diferentes puntos de vista.

Formación del léxico español. Origen Y evolución de las palabras


Castellano: lengua romance, su caudal léxico es Cambiante y notable.

Origen de las palabras: léxico heredado o léxico Ampliado.

Arcaísmos: términos que desparecen

neologismos: palabras nuevas que aparecen y antes no Existían.

Léxico Heredado latín,griego :

-palabras patrimoniales: palabras que provienen de Voces latinas que han evolucionado: hijo, ojo;

-cultismos: su evolución se detuvo en una forma muy Próxima al latín, palabras griego/latín que entran tardíamente al Castellano. Tipos de cultismos: palabras patrimoniales devolución detenida, préstamos Tomados de latín y griego.

– Semicultismos: algunos cambios pero no han Completado del todo su evolución fonética.

Doblete: una misma raíz latina origina dos palabras

 -patrimonial

 -culto

•léxico Ampliado:


Procedimiento morfológico:

    ~ derivación: Añadir Un Morfema derivativo o confirmar una palabra existente

    ~ composición: se Unen dos o más palabras, medio.

    ~para síntesis: Nuevas palabras usando simultáneamente un prefijo y sufijo.

-procedimiento léxico semántico:

     ~Extranjerismos: Incorporación de una palabra procedente de otro idioma.

      ~préstamo data: Adaptar la pronunciación y escritura de esa palabra, fútbol.

     ~préstamo crudo: Se mantiene la forma de su lengua original, software

     ~traducciones/calco semántico, fin de semana igual week-end.

-procedimiento fónico y gráfico

      ~Acortamientos: Formadas por la reducción de otras palabras más largas, apócope: letras Finales, foto-fotografía.

      ~ abreviatura: Representación de la palabra en la escritura con uno o varios de sus letras, Sr Sra

      ~ siglas: letras Iniciales de cada uno de los términos Que integran la expresión completa,   EVAU, íes

      ~ acrónimo: Abreviaturas y siglas se entienden al hablar palabras nuevas.

      ~ cambios Semánticos: transformaciones en la relación entre significado y significante, causas:

-causas lingüísticas: tiene que ver con las Carácterísticas internas de la lengua móvil, cortado.

-Causas extra lingüísticas hacen referencia factores Sociales, culturales y psicológicos. Ciego-pedo. Tienen connotaciones positivas Y negativas.

Procedimientos-


 . Ampliación/generalización: término concreto, significado general.

 . Especialización semántica palabra lengua común, acepción más concreta el rey.

-metáfora: relación de semejanza entre dos referentes.

-metonimia: cuello(camisa) sinécdoque: El continente por el Contenido vela igual barco objeto por el lugar de procedencia ( La Rioja , Vino)

-Tabúes: palabra que si no significado que no se considera Apropiado borracho ebrio.

-eufemismos: sustituyen a los tabús por ser más aceptables Socialmente. Ciego

disfemismo: recalcan la connotación negativa (borrachera