La comunicación consiste en un intercambio de información entre unos seres y otros (personas, animales, ordenadores…) La comunicación humana es la que tiene lugar entre las personas. Se realiza principalmente mendiante el lenguaje oral y escrito, pero no exclusivamente.
Verbal
Visual
El lenguaje de los sordos y el morse Acústica:
La lengua hablada y silbidos (isla La Gomera)
Táctil
El alfabeto braile No verbal Visual o iconica:
El cine, los cuadros o los planos Acústica:
el despertador, el claxon Táctil:
besos y caricias Mímica:
Gestos y actitudes Código:
Conjunto de signos y normas, compartidos por los hablantes, que regulan la producción e interpretación del mensaje Canal:
Medio físico por el que circula el mensaje: el aire o el papel Contexto:
Conjunto de circunstancias en que se produce el mensaje (lugar, tiempo…) que premiten su correcta comprensión. El signo es todo objeto perceptible por cualquiera de los sentidos que evoca una idea o un concepto. Dos partes: el significante es material, lo percibimos por los sentidos. El significado es el concepto que representa. Clases:
Indicios
Son signos naturales que no tiene intención comunicativa, simplemente existe una relación entre el significante y el significado (el humo indica que hay fuego)
Iconos
Son signos creados por el hombre en los que el significante posee alguna semejanza con el significado (mapas, fotos, dibujos)
Símbolos
Son signos creados por el hombre en los que no existe semejanza entre el significante y el significado (banderas y palabras de un idioma) El signo lingüístico se emplea en el lenguaje verbal. Los mas importates son las palabras.
Significante
Es el conjunto de sonidos (/s-o-l/) o de las letras en la lengua escrita (sol) Significado es el cocepto que evoca en nuestra mente (astro que…) el significado no es el objeto real, sino algo abstracto que esta en nuestra mente. Los signos lingüísticos son símbolos: no existe ninguna relación entre el significante y el significado. Por eso, cada lengua designa un mismo concepto con significantes diferentes.
El lenguaje es la capacidad de todo ser humano de poder comunicarse mediante sonidos articulados. Una lengua es un código que consta de una serie de sonidos, palabras y reglas gramaticales que permite la comunicación entre los hablantes de una comunidad. El habla es el uso individual de la lengua, que cada hablante realiza en una situación comunicativa concreta.
Niveles del lenguaje
La fonética es la materia sonora de la que se vale la lengua para construir unidades comunicativas. Esta construida por los sonidos (permiten diferenciar signos o palabras),las silabas (se definen como el sonido emitido en cada uno de los cortes naturales que hacemos al hablar), el acento (es la mayor fuerza con que se pronuncia una sílaba de la palabra) y la entonación (representa la curva melódica que realizamos al hablar, y permite establecer el significado de la oración según la intención de hablante). La morfología estudia la estructura y forma de las parabras, y las clasifica en categorías (nombre, adj, vb…) ademas, analiza la combinación de elementos significativos para formar palabras nuevas (derivación, composición, parasíntesis). La sintáctica estudia la función de las palabras en un sintagma u oración. La semántica trata el significado de las palabras, frases, oraciones y textos (sobre todo las palabras)
El texto es la unidad máxima de la lengua, de carácter lingüístico, con significado completo, que surge de una situación determinada, para expresar la intención comunicativa del emisor.
Componentes extraliguisticos:
Dependen de la relación del mensaje con el resto de los elementos del acto de comunicación. Dependiendo de la mayor o menor importancia que adquieran los elementos de un acto de comunicación, los textos serán orales o escritos, con un nivel culto, estándar o coloquial…
Componentes lingüísticos
Un texto esta formado por sonidos, morfemas, palabras, sintagmas y oraciones que han de repertar una serie de normas gramaticales para que el texto sea adecuado, coherente, cohesionado y correcto.
Adecuación
Es la propiedad de escoger entre rodas las posibilidades lingüísticas, la mas apropiada para la situación comunicativa en la que surge; es la propiedad de asegurar un uso apropiado del código en cada caso.
Coherencia
Cuando el texto tiene unidad de significado. Se pierde por falta de unidad tamatica, desconocimiento del mundo real, incompatibilidad semántica de las palabras, mal uso de los conectores, falta de concordancia morfológica o sintáctica o repetición innecesaria de ideas. Corrección: el texto tiene que ser respetuoso xon las normas idiomaticas (ortográficas, sintácticas…) Cohesión: las distintas partes del texto tienen que estar bien unidas entre si.